building. climate. excellence.
building. climate. excellence.
1.1 Flamco: Flamco Holding B.V. ja kaikki yritykset, joiden kanssa Flamco Holding B.V. muodostaa konsernin Alankomaiden siviililain [BV] pykälän 2:24b tarkoittamassa mielessä tai joissa se on osallisena siviililain pykälän 2:24c tarkoittamassa mielessä.
1.2 Toimeksiantaja: osapuoli, joka tekee (haluaa tehdä) sopimuksen Flamcon kanssa.
1.3 Sopimus: sopimus irtaimiston (tuotteiden) toimittamisesta ja/tai palvelujen tarjoamisesta Flamcon taholta toimeksiantajalle.
2.1 Näitä yleisiä myyntiehtoja sovelletaan kaikkiin sopimuksiin sekä oikeustoimiin, jotka liittyvät niiden laatimiseen.
2.2 Sen jälkeen kun näistä yleisistä ehdoista on tullut osa jotakin Flamcon ja toimeksiantajan välistä sopimusta, niitä sovelletaan myös myöhemmin Flamcon ja toimeksiantajan välillä tehtyihin sopimuksiin, vaikka näiden myöhemmin tehtävien sopimusten yhteydessä ei viitata näiden yleisten myyntiehtojen soveltamiseen tai vaikka näitä yleisiä ehtoja ei ole toimitettu toimeksiantajalle. Tämä pätee, elleivät osapuolet nimenomaan ole kirjallisesti sopineet toisin.
2.3. Toimeksiantajan yleisten ehtojen soveltaminen hylätään nimenomaan.
2.4 Flamco voi muuttaa näitä yleisiä myyntiehtoja. Muutokset astuvat voimaan 30 kalenterivuorokauden kuluttua siitä päivästä, jona Flamco on lähettänyt muutetut ehdot toimeksiantajalle.
2.5 Mikäli yksi tai useampi näiden ehtojen määräys on mitätön tai voidaan mitätöidä, muut määräykset ovat voimassa muuttumattomina. Flamco ja toimeksiantaja neuvottelevat sitten uusista määräyksistä, joilla korvataan mitättömät tai mitätöidyt määräykset, ja tässä yhteydessä otetaan mahdollisuuksien mukaan huomioon alkuperäisen määräyksen tavoite ja tarkoitus.
3.1 Mikään Flamcon tekemä tarjous, mukaan lukien Flamcon julkaisema hinnasto, ei ole sitova.
3.2 Osapuolten väliset sopimukset tulevat voimaan sen jälkeen, kun Flamcon valtuuttama edustaja on vahvistanut kirjallisesti toimeksiantajan tilauksen tai Flamco on toteuttanut sopimuksen ehdoitta tavalla, josta toimeksiantaja ei voi erehtyä. Jos Flamcon työntekijät ovat antaneet suullisia lupauksia tai tehneet suullisia sopimuksia, ne eivät sido Flamcoa ennen kuin se on vahvistanut ne kirjallisesti.
3.3 Olettamuksena on, että Flamcon lähettämien vahvistusten sisältämä sopimus on oikea ja kattava, ellei toisin osoiteta.
3.4 Flamcon antamat tiedot luetteloiden, kuvien, piirustusten, painojen, näytteiden, mittojen, teknisten tietojen tai lähetetyn dokumentaation muodossa ovat luonteeltaan informatiivisia eivätkä muodosta osaa sopimuksesta, ellei nimenomaan ole sovittu toisin kirjallisesti.
3.5 Sopimuksen voimaantulon jälkeen mahdollisesti tehdyt sopimusta koskevat täydentävät sopimukset, muutokset ja/tai lupaukset sitovat Flamcoa vain, mikäli Flamcon valtuutettu edustaja on vahvistanut ne kirjallisesti.
3.6 Toimeksiantaja huolehtii siitä, että kaikki tiedot, joiden Flamco ilmoittaa olevan välttämättömiä tai joiden toimeksiantajan oletetaan kohtuudella ymmärtävän olevan välttämättömiä tuotteiden toimituksen ja/tai palvelujen tarjoamisen kannalta, annetaan ajoissa Flamcolle. Mikäli sopimuksen toteuttamisen kannalta välttämättömiä tietoja ei ole annettu ajoissa Flamcolle, sillä on oikeus keskeyttää sopimuksen toteuttaminen ja/tai laskuttaa toimeksiantajalta hidastumisesta aiheutuvat lisäkulut normaaliin hintaan.
3.7 Mikäli sopimuksen toteuttamisen aikana ilmenee, että sen asianmukaisen toteuttamisen kannalta on välttämätöntä muuttaa perustana olevaa toimeksiantoa kokonaan tai osittain tai täydentää sitä, osapuolet neuvottelevat asiasta ajoissa ja pyrkivät yhteisten neuvottelujen pohjalta muuttamaan sopimusta vastaavasti.
Flamcolla on oikeus ulkoistaa velvoitteensa toimeksiantajaa kohtaan kokonaan tai osittain. Flamcolla on valtuus siirtää toimeksiantajan kanssa tehtyyn sopimukseen perustuvat oikeudet ja velvoitteet kolmannelle osapuolelle.
Flamcon ilmoittamiin hintoihin ei sisälly arvonlisäveroa (ALV), elleivät osapuolet nimenomaan ole sopineet toisin kirjallisesti.
6.1 Flamco laskuttaa lähetettäessä toimitus tai yhtä aikaa toimituksen vastaanottamisen kanssa. Ellei nimenomaan ole kirjallisesti sovittu toisin, lasku on maksettava 30 kalenterivuorokauden sisällä sen päivämäärästä. Maksu on suoritettava sovitussa valuutassa ilman hyvitystä, alennusta ja/tai lykkäystä.
6.2 Mikäli laskua ei makseta ajoissa, toimeksiantajan katsotaan laiminlyöneen velvollisuutensa, ilman virallista ilmoitusta, ja kaikki sen maksusitoumukset ovat välittömästi perittävissä, rajoittamatta muita Flamcolle kuuluvia oikeuksia. Näin on myös, mikäli toimeksiantaja julistetaan konkurssiin tai jos se hakee velkajärjestelyä.
6.3 Mikäli laskua ei makseta ajoissa, toimeksiantajalta peritään lainmukainen korko lisättynä 2 prosentilla laskun summasta laskun eräpäivästä lähtien. Sen lisäksi toimeksiantajan maksettavaksi tulevat kaikki Flamcon kohtuulliset oikeuden ulkopuoliset ja oikeuskulut, jotka ovat aiheutuneet toimeksiantajan laiminlyönnistä siten, että ne ovat vähintään 15 % pääsummasta (ALV mukaan lukien), ja tätä minimaalista korvausta voidaan pitää (osaksi) kehotuksena toimeksiantajalle, jotta tämä täyttäisi (maksu)velvollisuutensa.
6.4 Toimeksiantajan suorittamat maksut vähennetään ensiksi kaikista koroista ja kuluista ja toiseksi laskuista, jotka ovat olleet perittävissä pisimpään, vaikka toimeksiantaja ilmoittaisi, että kyseessä on myöhemmän laskun maksaminen.
6.5 Flamcolla on oikeus sopimuksen solmimisen yhteydessä tai sen jälkeen vaatia toimeksiantajalta etukäteismaksu kokonaan tai osittain tai asianmukainen vakuus siitä, että toimeksiantaja täyttää sopimuksen mukaiset velvoitteensa pankkitakuun tai muun sitä vastaavan takuun muodossa, ja sillä on oikeus keskeyttää velvoitteidensa täyttäminen toimeksiantajaa kohtaan, kunnes sellainen takuu on annettu.
7.1 Mikäli Flamco esittää tai toimittaa piirustuksen, valokuvan, mallin, luonnoksen tai muita tietoja, ne ovat vain viitteellisiä. Toimitetut tuotteet voivat poiketa esitetyistä.
7.2 Toimitus tapahtuu sopimuksessa mainitulla tavalla. Riski siirtyy toimeksiantajalle sillä hetkellä, kun Flamco luovuttaa tuotteet toimeksiantajan käyttöön.
7.3 Toimeksiantaja on velvollinen ottamaan tuotteet vastaan toimitushetkellä. Mikäli toimeksiantaja kieltäytyy vastaanottamasta tuotteita tai laiminlyö toimituksen kannalta välttämättömien tietojen tai ohjeiden antamisen, tuotteet varastoidaan toimeksiantajan riskillä. Siinä tapauksessa toimeksiantajan on maksettava varastointikulut, mikä ei rajoita Flamcon oikeutta vaatia velvoitteen täyttämistä ja/tai täyttä vahingonkorvausta ja oikeutta purkaa sopimus.
7.4 Toimeksiantaja on velvollinen, oikeuksien menettämisen uhalla, tarkistamaan 8 arkipäivän sisällä tavaroiden toimituksesta, että niissä ei ole puutteita tai vaurioita tai suorittamaan tämän tarkastuksen (antamaan sen suoritettavaksi) sen jälkeen, kun Flamco on ilmoittanut tavaroiden olevan toimeksiantajan käytettävissä. Flamco ottaa vialliset tai puutteelliset tuotteet vastaan ja vaihtaa ne (mahdollisesti) vain, jos ne palautetaan alkuperäisessä pakkauksessa.
Flamco pidättää oikeuden toimittaa tavarat osissa (osatoimitukset), jotka voidaan laskuttaa erikseen. Myös osatoimitusten ollessa kyseessä toimeksiantaja on velvollinen suorittamaan maksun näiden yleisten myyntiehtojen 6 artiklan mukaisesti.
.1 Flamcon ilmoittama toimitusaika on aina likimääräinen eikä ole lopullinen, ellei nimenomaan ole sovittu toisin.
9.2 Flamco ei ole missään tapauksessa vastuussa toimitusajan ylittämisestä mistä tahansa syystä. Toimitusajan ylittäminen ei velvoita Flamcoa mihinkään korvaukseen eikä anna toimeksiantajalle oikeutta purkaa sopimusta ja/tai kieltäytyä vastaanottamasta tavaroita ja/tai vedota lykkäämiseen.
10.1 Ylivoimaisella esteellä tarkoitetaan Alankomaiden siviililain 6:75 pykälän määräysten lisäksi seuraavia: yleinen puute materiaalista tai muista toimituksen kannalta välttämättömistä tavaroista tai palveluista, yleiset kuljetusesteet, Flamcon tavarantoimittajien (tahalliset tai tahattomat) laiminlyönnit, lakot (sekä lailliset että laittomat) ja henkilöstöpula.
10.2 Ylivoimaisen esteen sattuessa Flamcon toimitus- ja muut velvoitteet lykkääntyvät. Mikäli jakso, jonka aikana Flamco ei voi täyttää velvoitteitaan ylivoimaisen esteen vuoksi, kestää kauemmin kuin 6 kalenterikuukautta, kummallakin osapuolella on oikeus lopettaa sopimus kokonaan tai osittain purkamalla se, ilman että siinä tapauksessa syntyy velvollisuus vahingonkorvaukseen tai purkamisen peruuttamiseen.
10.3 Flamcolla on oikeus vaatia maksua siitä, mikä on jo suoritettu kyseisen sopimuksen puitteissa ennen kuin ylivoimaisen esteen aiheuttavia olosuhteita esiintyi.
10.4 Flamcolla on myös oikeus vedota ylivoimaiseen esteeseen, mikäli olosuhde, joka aiheuttaa ylivoimaisen esteen, esiintyy sen jälkeen kun Flamcon olisi pitänyt toimittaa tuote.
11.1 Flamco on kaikkien toimeksiantajalle toimitettujen tavaroiden omistaja, kunnes toimeksiantaja on maksanut kaikki Flamcon saatavat, mukaan lukien korko ja kulut.
11.2 Ennen omistusoikeuden siirtymistä toimeksiantajalle tämä ei saa pantata tavaroita eikä antaa kolmannelle osapuolelle mitään oikeutta niihin, lukuun ottamatta muita tämän artiklan määräyksiä.
11.3 Toimeksiantaja on velvollinen säilyttämään omistuksenpidätyksen nojalla toimitetut tavarat noudattaen asianmukaista huolellisuutta ja erillään muista tuotteista siten, että ne tunnistetaan Flamcon omaisuudeksi ja vakuuttamaan ne normaaleja riskejä vastaan.
11.4 Toimeksiantaja saa myydä tai luovuttaa tavarat, joita koskee omistuksenpidätys, normaalin yritystoimintansa puitteissa kolmannelle osapuolelle. Myytäessä luotolla toimeksiantajan on vaadittava ostajilta omistuksenpidätysehtoa tämän artiklan määräysten mukaisesti.
11.5 Flamcolla on oikeus tarpeen vaatiessa päästä esteettä käsiksi tavaraan, jota koskee omistuksenpidätys. Toimeksiantaja mahdollistaa sen, että Flamcolla on mahdollisuus toteuttaa tässä artiklassa mainittu omistuksenpidätys ottamalla kyseinen tuote takaisin, mukaan lukien mahdollisesti välttämätön purkaminen, myyntiarvosta (ilman ALV:tä) laskettavan 15 prosentin päiväsakon uhalla siltä osin kuin toimeksiantaja lyö tämän laimin, rajoittamatta Flamcon oikeutta vaatia todellisuudessa kärsitty vahinko.
12 artikla - takuu
12.1 Ottaen huomioon jäljempänä esitetyt rajoitukset ja se, mitä näiden yleisten myyntiehtojen muissa kohdissa on määrätty, Flamco vakuuttaa, että sen toimittamilla tuotteilla ja käyttämillä materiaaleilla on ne ominaisuudet, jotka on mainittu niiden tiedoissa sinä ajanjaksona, joka on mainittu artiklassa 12.2 tuoteryhmittäin, alkaen siitä hetkestä, kun Flamco antaa tuotteet toimeksiantajan käyttöön. Tarjotessaan palveluitaan Flamco takaa, että niitä toteutettaessa noudatetaan hyvää urakointikäytäntöä.
12.2
Technology
Pressurization & Storage Technology (PST) Group 1
Product group
Flexcon expansion vessels
Flexcon top expansion vessels
Airfix A and D expansion vessels
Cubex and Contraflex expansion vessels; Flexon R, Airfix R
Own brand expansion vessels
Airfix P expansion vessels
Flexcon VSV and VB intermediate vessels
Period
5 years
7 years
5 years
2 years
1 year
(2 years, if local law requires a minimum of 2 years)
2 years
5 years
Energy efficiency & safety technology (EST) fittings
safety valves, connection groups
ventilation, equipment for deaeration and dirt separation
Own brand products
T-plus
5 years
5 years
1 year
(2 years, if local law requires a minimum of 2 years)
5 years
Fixing technology (FT)
Flamco Falx
Other Flamco assembly material
10 years
10 years
Pressurization & Storage Technology (PST) Group 2
12.3 Mikäli toimeksiantaja vetoaa oikeutetusti johonkin tämän artiklan sisältämään takuuehtoon, Flamco oman valintansa mukaan ja muiden tämän artiklan määräysten pysyessä voimassa, joko korvaa toimitetun tuotteen tai purkaa sopimuksen (osittain tai kokonaan) ja palauttaa toimeksiantajan jo maksamat maksut pro rata -periaatteella, jolloin se ei ole velvollinen vahingonkorvaukseen. Materiaalikulut, matkakulut, asennuskulut jne. eivät kuulu takuun piiriin.
12.4 Rajoittamatta muuta tässä artiklassa määrättyä edellä mainitut takuuvelvoitteet raukeavat, mikäli:
a. toimitettua tuotetta ei ole otettu käyttöön Flamcon tai valtuutetun asennusyrityksen toimesta ja toimitettuja asennusohjeita noudattaen
b. käytetty asentaja ei ole noudattanut voimassa olevaan lainsäädäntöä
c. toimeksiantaja on käyttänyt tuotetta sen käyttötarkoituksen vastaisesti
d. toimeksiantaja on (Flamcon kohtuullisen arvion mukaan) käsitellyt, käyttänyt tai huoltanut tuotetta väärin
e. on kyse normaalista kulumisesta
f. tuotteen viat ovat seurausta jostakin viranomaisen määräyksestä, joka liittyy käytettyjen materiaalien ominaisuuksiin tai laatuun
g. toimeksiantaja ei täytä velvoitteitaan Flamcoa kohtaan
h. toimeksiantaja on tehnyt (teettänyt) tuotteeseen muutoksia tai korjauksia ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa Flamcolta
i. toimeksiantaja on muulla tavoin kokonaan tai osittain syypää vikaan.
12.5 Mahdolliset työpalkat sekä purkamis-, lähetys- ja kuljetuskulut tulevat toimeksiantajan maksettaviksi ja ovat tämän riski. Toimeksiantajan on lähetettävä tuotteet tai niiden osat, jotka Flamco korjaa tai vaihtaa, kun on saatu kirjallinen lupa Flamcolta, ja niistä on maksettava postimaksu. Palautetut tuotteet, joissa ei ole vikaa, lähetetään takaisin toimeksiantajalle tämän kustannuksella ja tältä veloitetaan Flamcon kulut, jotka sille ovat aiheutuneet tähän valitukseen liittyvistä tutkimuksista.
12.6 Vaihdettaessa toimitettu tuote alkuperäistä takuujaksoa pidennetään vain sillä ajalla, jona toimeksiantajalla ei ollut tuotetta käytössään korjauksen tai vaihdon seurauksena.
12.7 Takuuseen vetoaminen ei anna toimeksiantajalle oikeutta lykätä mitään velvoitteitaan Flamcoa kohtaan.
12.8 Jos on kyse valmiiden tuotteiden myynnistä (tuotteet jotka Flamco on ostanut ja jotka toimitetaan käsittelemättöminä), ne myydään siinä tilassa, missä ne ovat. Flamco ei ota niistä mitään vastuuta eikä anna niistä mitään takuuta, ellei nimenomaan ole kirjallisesti sovittu toisin ja tällöin vain mikäli kyseinen valmistaja/toimittaja myöntää takuun ja vain sen takuun laajuuden osalta.
12.9 Mikäli Flamco antaa tämän sopimuksen toteuttamisen puitteissa osia siitä kolmannen osapuolen toteutettavaksi ehdoilla, jotka ovat tiukemmat kuin nämä yleiset myyntiehdot, Flamco voi soveltaa toimeksiantajaan niitä samoja tiukempia ehtoja sopimuksen toteuttamisen ulkoistetun osan osalta.
13.1 Valitukset on tehtävä valitusoikeuden peruuntumisen uhalla kirjallisesti ja mahdollisimman pian, kuitenkin viimeistään ja ottaen huomioon artiklassa 7.4 mainittu määräaika, 8 arkipäivän sisällä siitä, kun viat on huomattu tai kun ne olisi pitänyt kohtuudella huomata, ilmoittaen tarkasti valituksen/valitusten luonne ja syy.
13.2 Toimeksiantajan on tehtävä valitukset tarjotuista palveluista 8 arkipäivän sisällä niiden puutteellisuuden huomaamisesta tai viimeistään 10 arkipäivän sisällä kyseisten palvelujen päättymisestä kirjallisesti Flamcolle.
13.3 Edellä mainitun ajan jälkeen katsotaan, että toimeksiantaja on hyväksynyt toimitetun tuotteen/palvelun. Sen jälkeen Flamco ei ota valituksia enää käsiteltäväksi.
14.1 Lukuun ottamatta mahdollisia vastuita, jotka aiheutuvat 12 artiklan takuuvelvoitteista, Flamco ei ole vastuussa toimeksiantajalle. Mikäli vastuu kuitenkin syntyisi, sitä koskevat tässä artiklassa määrätyt rajoitukset.
14.2 Flamcon vastuu sen tekemistä oikeudenvastaisista teoista on suljettu pois. On myös suljettu pois Flamcon vastuu välillisistä ja seurausvahingoista, joita toimeksiantaja kärsii sen seurauksena, että Flamco on lyönyt laimin joitain minkä tahansa sopimuksen mukaisia velvoitteita. Näitä ovat muun muassa seuraavat vahingot, niihin kuitenkaan rajoittumatta: yrityksen seisokki, menetetty voitto, menetetty liikevaihto, aineettomat vahingot, menetetyt mahdollisuudet ja hyvän maineen menetys.
14.3 Flamcon vastuu toimeksiantajan kärsimistä välittömistä vahingoista, jotka ovat seurausta Flamcon laiminlyönnistä niiden velvollisuuksien täyttämisessä, joita sillä on toimeksiantajaa kohtaan tämän kanssa tehdyn sopimuksen puitteissa tai jotka liittyvät siihen, rajoittuu niihin tapauksiin, joissa toimeksiantaja todistaa, että vahinko seuraa suoraan tahallisesta laiminlyönnistä ja rajoitetaan tapahtumaa tai samasta syystä johtuvaa toisiinsa liittyvien tapahtumien sarjaa kohti osapuolten välillä sovittuun niiden sitoumusten arvoon (ilman ALV:tä), joiden Flamcon katsotaan laiminlyöneen, siten että suurin korvaussumma on vakuutuksenantajan Flamcolle maksama summa, ellei jostakin seuraavasta artiklan kohdasta aiheudu pidemmälle menevä rajoitus.
14.4 Jokainen Flamcoon kohdistuva vaatimus sen kanssa solmitun sopimuksen pohjalta raukeaa yhden kalenterivuoden kuluttua, ellei sitä ennen ole annettu lainmukaista haastetta. Määräaika alkaa seuraavana päivänä siitä, kun toimeksiantaja on saanut tietoonsa sekä vahingon että vastuullisen osapuolen.
14.5 Flamcon henkilöstö ja kolmannet osapuolet, joita Flamco on käyttänyt sopimuksen toteuttamisessa, voivat myös käyttää toimeksiantajaa vastaan kaikkia samoja puolustautumiskeinoja, joita Flamco voi käyttää vastuunsa kieltämiseen toimeksiantajan kanssa solmitun sopimuksen perusteella, aivan kuin Flamcon henkilöstö ja mainitut kolmannet osapuolet olisivat itse sopimuksen osapuoli.
14.6 Flamco voi käyttää toimeksiantajaa vastaan samoja vastuuta rajoittavia, poissulkevia tai vahvistavia ehtoja, joita kolmas osapuoli voi käyttää Flamcoa vastaan.
14.7 Edellä mainitut vastuunrajoitukset eivät ole voimassa, mikäli vahinko on seurausta Flamcon tai sen johtavassa asemassa olevien työntekijöiden tahallisesta tai varomattomasta toiminnasta.
Toimeksiantaja vapauttaa Flamcon, sen henkilöstön ja mahdolliset kolmannet osapuolet, joita Flamco on käyttänyt sopimuksen mukaisten velvoitteidensa täyttämiseen, kaikista muiden kolmansien osapuolten esittämistä korvausvaatimuksista, jotka koskevat niiden (oletetusti) kärsimää vahinkoa, joka on aiheutunut Flamcon sopimuksen puitteissa toimittamista suorituksista tai liittyy niihin.
16.1 Toimeksiantajan tulee käsitellä Flamcon (edelleen) toimittamia tuotteita tuoteturvallisuutta koskevien vaatimusten mukaisesti.
16.2 Toimeksiantajan tulee suostua kaikkiin Flamcon pyyntöihin, mikäli Flamco haluaa toteuttaa tuoteturvallisuuteen liittyvän toimen, kuten julkisen varoituksen tai tuotteen takaisinvedon joko eurooppalaisen tai Alankomaiden lainsäädännön perusteella.
16.3 Toimeksiantaja ei toteuta ilman Flamcolta etukäteen saatua kirjallista lupaa tuoteturvallisuuteen liittyvää toimea, kuten julkista varoitusta, tuotteen takaisinvetoa tai ilmoitusta toimivaltaiselle viranomaiselle.
16.4 Jotta olisi mahdollista antaa julkinen varoitus tai tehdä tuotteen takaisinveto, toimeksiantajan on aina merkittävä muistiin kenelle, koska ja kuinka paljon Flamcon toimittamia tuotteita on toimitettu edelleen.
17.1 Kaikki immateriaalioikeudet (mukaan lukien muun muassa tekijänoikeudet sekä rekisteröidyt että rekisteröimättömät mallioikeudet), jotka koskevat Flamcon toimeksiantajan käyttöön luovuttamia piirustuksia, valokuvia, luetteloita, malleja, luonnoksia, laskelmia ja muita vastaavia (jäljempänä: "materiaalit"), ovat aina Flamcolla eivätkä koskaan siirry toimeksiantajalle. Jos näissä yleisissä myyntiehdoissa mainitaan sana "toimitus" tai sen sijamuodot, siitä ei voida johtaa, että tarkoitetaan immateriaalioikeuksien siirtoa. Toimeksiantaja saa vain ei-yksinomaisen, ei-siirrettävän ja peruutettavan oikeuden käyttää materiaaleja muuttamattomassa muodossa ja omiin tarkoituksiinsa, eikä tämä oikeus ole koskaan laajempi kuin nimenomaisesti sovittu käyttö tai käyttö, jota edellytetään kohtuudella sopimuksen toteuttamisen yhteydessä.
17.2 Rajoittamatta tämän 17.2 artiklan yleistä tarkoitusta toimeksiantajalla ei missään tapauksessa ole lupaa kopioida ja/tai muokata Flamcon käyttöön antamien luetteloiden (mukaan lukien valokuvien) sisältöä. Mikäli Flamco antaa toimeksiantajan käyttöön digitaalisia kuvia, niiden käyttö on sallittu vain Flamcon nimenomaan ilmoittamiin tarkoituksiin ja on kielletty millä tahansa verkkosivustolla, ellei Flamco ole antanut siihen etukäteen kirjallista lupaa. Flamcolla on oikeus peruuttaa lupa materiaalien käyttöön milloin tahansa välittömästi ilman, että se on vahingonkorvausvelvollinen toimeksiantajaa kohtaan, ja toimeksiantajan on tällöin palautettava materiaalit välittömästi Flamcolle.
17.3 Toimeksiantaja ei saa laittaa Internetiin omia valokuviaan tai piirustuksiaan Flamcolta peräisin olevista tuotteista.
17.4 Mikäli oikeudessa todetaan, että Flamcon toimeksiantajalle toimittamat tuotteet loukkaavat jotakin Alankomaissa voimassa olevaa kolmannen osapuolen tekijän- ja/tai mallioikeutta, Flamco ottaa tuotteet takaisin korvaten toimeksiantajan maksaman ostohinnan. Edellä mainittu ostohinnan korvaus on ainoa toimeksiantajalle annettava korvaus.
Rajoittamatta lainmukaisia päättämismahdollisuuksia Flamcolla on oikeus lopettaa tai purkaa toimeksiantajan kanssa tehty sopimus sanomalla se irti ilman vahingonkorvausta, mikäli:
a. toimeksiantaja julistetaan konkurssiin, hakee konkurssia tai sitä haetaan
b. toimeksiantaja hakee (alustavaa) velkajärjestelyä, se myönnetään tai on kyse likvidaatiosta
c. toimeksiantajan omaisuus tai osa siitä takavarikoidaan
d. määräysvalta toimeksiantajalla siirtyy jollekin muulle kuin jolla se oli sopimuksen tekemisen hetkellä
e. toimeksiantaja ei voi ylivoimaisen esteen vuoksi toteuttaa velvollisuuksiaan Flamcolle ja ylivoimainen este kestää vähintään 20 kalenterivuorokautta
f. toimeksiantaja lyö tahallisesti laimin sopimuksen mukaiset velvoitteensa ilman, että Flamcon on lähetettävä ilmoitusta laiminlyönnistä.
Toimeksiantaja ei saa ilman Flamcolta etukäteen saatua kirjallista lupaa rasittaa tai siirtää sopimukseen perustuvia oikeuksia tai velvollisuuksia
20.1 Flamcon ja toimeksiantajan välisiin sopimuksiin sekä niihin liittyviin ei-sopimuksellisiin vaatimuksiin, sovelletaan Alankomaiden lakia, lukuun ottamatta Wienin kauppasopimusta (CISG).
20.2 Kaikki Flamcon ja toimeksiantajan väliset kiistat viedään vain Midden-Nederland-alueen tuomioistuimen, Utrechtin toimipaikan toimivaltaisen tuomarin ratkaistaviksi.
Mikäli näiden hollanninkielisten yleisten myyntiehtojen ja niiden käännöksen välillä on ristiriita, hollanninkielinen versio on sitova.
Flamco tunnetaan laadukkaiden lvi-järjestelmissä käytettävien komponenttien edelläkävijänä, kehittäjänä ja valmistajana jo vuodesta 1956. Se on osa vuonna 1975 perustettua, pörssilistattua Aalberts NV -yhtiötä. Comap on omistautunut energiatehokkuutta sekä mukavuutta lisäävien teknologioiden kehittämiseen, kuten lattialämmitysjärjestelmät, niiden säätö ja ohjaus. Yhdessä Flamco ja Comap muodostavat Aalberts hydronic flow control liiketoimintayksikön. Vahvempana yhdessä. Flamco ja Comap jatkavat yhdessä teknologista kehitystyötä lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien paremman hallittavuuden sekä energia- ja taloustehokkuuden edistämiseksi. Teemme kiinteää yhteistyötä kumppanuuksiemme kanssa saavuttaaksemme energiatehokkaimmat ratkaisut vastaamaan kaikkia vaatimuksia.
comap.aalberts-hfc.com | aalberts-hfc.com
Pysy ajan tasalla. Tilaa uutiskirjeemme.
Hyväksyn henkilötietojeni käsittelyn. Aalberts hydronic flow control pitää tärkeänä yksityisyyden suojaasi.